అబ్రాహాము పిలువబడినప్పుడు విశ్వాసమునుబట్టి ఆ పిలుపునకు లోబడి, తాను స్వాస్థ్యముగా పొందనైయున్న ప్రదేశమునకు బయలువెళ్ళెను (హెబ్రీ 11:8).
తానెక్కడికి వెళ్తున్నాడో తనకి తెలియదు. తాను దేవునివెంట వెళ్తున్నాడన్నది మాత్రం తెలుసు. అది చాలు అతనికి. ప్రయాణం మీద ఎక్కువ ఆశ పెట్టుకోలేదు గాని ప్రయాణం చేయమన్నవాని మీద పూర్తిగా ఆధారపడ్డాడు. తనకెదురవ్వబోయే కష్టాల గురించి చూడలేదు. కాని మార్గాన్ని సిద్దపరచి, నిశ్చయంగా తన మాటను నిలబెట్టుకోవడానికి సమర్థుడు, నిత్యుడు, అదృశ్యుడు, జ్ఞానవంతుడు అయిన పరలోకపు రాజు పైనే దృష్టి నిలిపాడు. ఇది ఎంత మహిమాన్వితమైన విశ్వాసం! ఇది నీకియ్యబడిన పని, ఇవి నువ్వు చెయ్యగలిగిన విధులు. నీ ఆజ్ఞలు ఎలాటివో అని నువ్ పరీక్షించుకోనక్కరలేదు. వాటిని అనుసరించి ఓడను సముద్రమార్గం పట్టించడమే నీ పని. అన్నిటినీ వదిలి లేచి క్రీస్తుని వెంబడించు. ఎందుకంటే భూమిపైనున్న అతి శ్రేష్టమైనవి పరలోకంలోని అత్యల్ప విషయాలకు సాటిరావు.
విశ్వాసపు పందెంలో దేవునితో కలిసి ఉత్సాహంగా బయలుదేరడం మాత్రమే కాదు నువ్వు స్వంతగా వేసుకున్న ప్రయాణపు పథకాలన్నిటినీ ముక్కలు ముక్కలుగా చించి పారెయ్యాలి. ఎందుకంటే నువ్వు ఊహించినట్టుగా ఏదీ జరగదు.
నిన్ను నడిపించేవాడు. అందరూ నడిచిన దారిగుండా నిన్ను నడిపించడు. నీ కళ్ళు ఆ దారుల్ని చూస్తాయని నీ కలల్లో కూడా నీవు ఊహించి ఉండవు. అలాటి దారుల గుండా నువ్వు వెళ్తావు. భయం ఆయన దరి చేరదు. అలానే ఆయన నీతో ఉన్నంత కాలం నువ్వు కూడా దేనికీ భయపడకూదని ఆయన అంటున్నాడు.
మసక చీకటిలో తడుములాడుతూ
దారీ తెన్నూ లేక ఒంటరిగా
వెలుగు దేశాన్ని వెదుకుతూ
చీకటి కోనల్లో తిరుగుతున్నాను
దేవుడు నా చేయి పట్టుకున్నాడు
దారి తప్పకుండా నడిపించాడు
నాకు తెలియని క్షేమ మార్గాల్లో
నిశ్చల జలాల వెంట, పచ్చిక మైదానాల్లో
ఆయన్ను అనుసరించాను
చీకటి చిన్నాభిన్నమై పోయింది
అలసిన నయనాలు ఉదయాన్ని చూపాయి
ముందుముందుకి అరుణోదయం లోకి
ఆయన చేతిలో చేయి వేసి
రాత్రికి దూరంగా సాగిపోయాను
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed (Heb - 11:8)
Whither he went, he knew not; it was enough for him to know that he went with God. He leaned not so much upon the promises as upon the Promiser. He looked not on the difficulties of his lot, but on the King, eternal, immortal, invisible, the only wise God, who had deigned to appoint his course and would certainly vindicate Himself. O glorious faith! This is thy work, these are thy possibilities; contentment to sail with sealed orders, because of unwavering confidence in the wisdom of the Lord High Admiral; willing hold to rise up, leave all, and follow Christ, because of the glad assurance that earth best cannot bear comparison with Heaven’s least. —F. B. M.
It is by no means enough to set out cheerfully with your God on any venture of faith. Tear into the smallest pieces any itinerary for the journey which your imagination may have drawn up.
Nothing will fall out as you expect.
Your guide will keep to no beaten path. He will lead you in a way such as you never dreamed your eyes would look upon. He knows no fear, and He expects you to fear nothing while He is with you.
The day had gone; alone and weak
I groped my way within a bleak
And sunless land.
The path that led into the light
I could not find it! On that dark
night, God took my hand.
He led me that I might not stray,
And brought me a new, safe way
I had not known.
By waters still, through pastures green
I followed Him—the path was clean
Of briar and stone.
The heavy darkness lost its strength,
My waiting eyes beheld at length
The streaking dawn.
On, safely on, through the sunrise glow
I walked, my hand in His, and lo,
The night had gone.
—Annie Porter Johnson